(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槜李(zuì lǐ):地名,今浙江省嘉興市。
- 兵未解:戰爭尚未結束。
- 罷歸:被罷官後歸鄉。
- 始寧:地名,今浙江省紹興市。
- 善福:好運氣,好福氣。
- 精廬:清淨的住所,常指隱居之地。
- 避地:躲避戰亂的地方。
- 招隱:招人隱居。
- 卜居:選擇居住的地方。
- 絕學:失傳的學問。
- 伏生書:指伏生所傳的《尚書》。
翻譯
在槜李的戰事還未平息之時,你被罷官歸鄉,將何去何從? 你開始尋找始寧的別墅,寄託於善福的清淨之所。 爲了躲避戰亂,你可以招人一同隱居,更可以看山選擇新的居住地。 漢家王朝正在尋找失傳的學問,你應該去尋找伏生所傳的《尚書》。
賞析
這首作品描繪了滕先生罷官歸鄉後的生活選擇與心境。詩中,「槜李兵未解」一句,既點明瞭時代背景,又暗示了滕先生的無奈與憂慮。後文則通過「始寧尋別墅」、「避地堪招隱」等句,展現了滕先生對隱居生活的嚮往與期待。最後兩句「漢家求絕學,應訪伏生書」,則表達了詩人對滕先生學識的肯定,並暗示了他對滕先生未來可能的貢獻的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼與對隱居生活的嚮往。