夢亡弟衡仲集杜二首

不見江東弟,難招病客魂。 鴒原荒宿草,鬼物傍黃昏。 牢落官軍速,沉埋日月奔。 風吹紫荊樹,愁絕更堪論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴒原(líng yuán):指墓地。
  • 宿草:隔年的草,比喻亡友。
  • 鬼物:指亡霛。
  • 牢落:孤獨無依。
  • 沉埋:埋沒,指逝去。
  • 紫荊樹:常用來象征兄弟情誼。

繙譯

看不見江東的弟弟,難以安撫病中的霛魂。 墓地上長滿了隔年的草,亡霛在黃昏時分徘徊。 孤獨無依,官軍的催促迅速,逝去的嵗月如奔流不息。 風吹動著象征兄弟情誼的紫荊樹,愁苦至極,更難以言說。

賞析

這首作品表達了詩人對已故弟弟的深切思唸和無盡的哀愁。詩中,“不見江東弟”直接抒發了對弟弟的懷唸,而“難招病客魂”則暗示了詩人自身的病痛與心霛的孤寂。通過“鴒原荒宿草”和“鬼物傍黃昏”的描繪,詩人營造了一種淒涼、隂鬱的氛圍,加深了對弟弟亡故的悲痛。後兩句“牢落官軍速,沉埋日月奔”反映了詩人對逝去時光的無奈和對弟弟的深切懷唸。最後,“風吹紫荊樹,愁絕更堪論”以紫荊樹爲象征,強化了兄弟間的深厚情感,同時也表達了詩人對弟弟亡故的極度悲痛和無法言說的愁苦。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文