夢亡弟衡仲集杜二首

不見江東弟,難招病客魂。 鴒原荒宿草,鬼物傍黃昏。 牢落官軍速,沉埋日月奔。 風吹紫荊樹,愁絕更堪論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴒原(líng yuán):指墓地。
  • 宿草:隔年的草,比喻亡友。
  • 鬼物:指亡靈。
  • 牢落:孤獨無依。
  • 沉埋:埋沒,指逝去。
  • 紫荊樹:常用來象徵兄弟情誼。

翻譯

看不見江東的弟弟,難以安撫病中的靈魂。 墓地上長滿了隔年的草,亡靈在黃昏時分徘徊。 孤獨無依,官軍的催促迅速,逝去的歲月如奔流不息。 風吹動着象徵兄弟情誼的紫荊樹,愁苦至極,更難以言說。

賞析

這首作品表達了詩人對已故弟弟的深切思念和無盡的哀愁。詩中,「不見江東弟」直接抒發了對弟弟的懷念,而「難招病客魂」則暗示了詩人自身的病痛與心靈的孤寂。通過「鴒原荒宿草」和「鬼物傍黃昏」的描繪,詩人營造了一種淒涼、陰鬱的氛圍,加深了對弟弟亡故的悲痛。後兩句「牢落官軍速,沉埋日月奔」反映了詩人對逝去時光的無奈和對弟弟的深切懷念。最後,「風吹紫荊樹,愁絕更堪論」以紫荊樹爲象徵,強化了兄弟間的深厚情感,同時也表達了詩人對弟弟亡故的極度悲痛和無法言說的愁苦。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文