萬壽節早朝皇極門

清秋閶闔曙光分,逢掖追趨謁聖君。 南極一星珠鬥近,嵩呼三祝絳霄聞。 九儐贊後班羣瑞,八伯歌成下五雲。 白雉赤麟誇盛事,蘭臺還奏漢都文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬壽節:皇帝的生日。
  • 閶闔(chāng hé):神話中的天門,這裏指皇宮的正門。
  • 曙光:清晨的陽光。
  • 逢掖:古代士人所穿的一種寬袖衣服,這裏指士人。
  • :拜見。
  • 聖君:對皇帝的尊稱。
  • 珠鬥:北斗星,這裏比喻皇帝。
  • 嵩呼:高聲呼喊,表示尊敬。
  • 三祝:三次祝福。
  • 絳霄:紅色的天空,比喻皇帝的居所。
  • 九儐:古代九種禮儀的官員。
  • 八伯:古代八種官職的官員。
  • 五雲:五彩祥雲,象徵吉祥。
  • 白雉赤麟:白色的野雞和紅色的麒麟,都是吉祥的象徵。
  • 蘭臺:古代的圖書館,這裏指史官。
  • 漢都文:漢代的文獻。

翻譯

在清秋的清晨,皇宮的正門透出曙光,士人們穿着寬袖的衣服,紛紛前來拜見聖明的君主。南方的星辰彷彿靠近了北斗,人們高聲呼喊,三次祝福的聲音在紅色的天空中迴盪。九種禮儀的官員讚頌之後,羣臣們紛紛呈上吉祥的瑞物,八種官職的官員唱起了讚歌,五彩祥雲隨之飄落。白色的野雞和紅色的麒麟誇耀着這盛大的慶典,史官們則在蘭臺記錄下這漢代的輝煌文獻。

賞析

這首作品描繪了明朝時期萬壽節早朝的盛況,通過豐富的意象和典故,展現了皇宮的莊嚴和節日的喜慶。詩中「閶闔曙光」、「珠鬥」、「絳霄」等詞語,構建了一個神聖而光明的場景,而「九儐贊」、「八伯歌」則體現了朝會的隆重和羣臣的忠誠。結尾的「白雉赤麟」和「蘭臺還奏漢都文」不僅增添了詩意的豐富性,也表達了對國家繁榮和文化傳承的讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文