陵事畢遊太初謝漢甫往遊西山餘畏風先還因懷二子
靈旗蕭颯望珠衣,寢殿高寒鎖玉扉。
茅蕝九筵鐏俎徹,鬆門千炬佩環歸。
急飆曉騎期難就,芳草春山願已違。
想得驂驔連轡遠,雙鳧應向五雲飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈旗:古代祭祀時所用的旗幟,此處指祭祀的場景。
- 蕭颯:形容風聲或氣勢衰微。
- 珠衣:用珍珠裝飾的衣服,此處比喻華麗的服飾。
- 寢殿:帝王的陵墓中的宮殿。
- 玉扉:玉製的門,此處指陵墓的門。
- 茅蕝(máo jué):古代祭祀時用茅草編成的席子。
- 九筵:古代宮殿的規格,九筵長。
- 鐏俎:古代祭祀時用來盛酒肉的器具。
- 鬆門:用松樹枝葉裝飾的門,此處指陵墓的入口。
- 千炬:形容燈火衆多。
- 佩環:古代婦女佩戴的裝飾品,此處指隨行的婦女。
- 急飆:急速的風。
- 驂驔(cān diàn):古代指駕車的馬。
- 雙鳧:雙飛的野鴨,此處比喻兩位友人。
- 五雲:五彩的雲,古代傳說中神仙居住的地方。
翻譯
在風聲蕭瑟中遠望那華麗的服飾,高寒的寢殿緊鎖着玉製的門。祭祀用的茅草蓆和酒肉器具已經撤去,松樹裝飾的門旁燈火通明,隨行的婦女們歸來。急速的風中騎馬難以如期到達,春天的山中芳草茂盛,但我的願望已經落空。想象中你們駕着馬車連轡遠行,像雙飛的野鴨一樣,應該正向着五彩的雲飛去。
賞析
這首詩描繪了作者在陵墓祭祀後的所見所感。通過「靈旗蕭颯」、「寢殿高寒」等詞句,營造出一種莊重而神祕的氛圍。詩中「急飆曉騎」與「芳草春山」形成對比,表達了作者因風大而未能如願遊覽的遺憾。結尾的「驂驔連轡遠」和「雙鳧應向五雲飛」則寄託了對友人的美好祝願,展現了作者對友情的珍視和對遠行的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古詩作品。