送朱僚長可大南歸省覲司空公五首

曾記司空治水時,魚臺滕沛引流澌。 轉漕百萬功非細,去讀支河十丈碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 司空:古代官名,這裏指朱可大的父親,即司空公。
  • 魚臺滕沛:地名,分別位於今山東省和江蘇省。
  • 引流澌:引導水流。
  • 轉漕:轉運糧食。
  • 支河:支流。

翻譯

記得司空公治理水患的時候,在魚臺和滕沛地區引導水流。轉運百萬糧食的功勞不小,離開時讀着支流上十丈高的石碑。

賞析

這首詩通過回憶司空公治水的場景,展現了其卓越的功績和對後世的影響。詩中「轉漕百萬功非細」一句,直接讚頌了司空公在糧食轉運方面的巨大貢獻,而「去讀支河十丈碑」則通過具體的場景,暗示了其功績被後人銘記和傳頌。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對司空公的敬仰和懷念之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文