蘇經佐南霍草堂

濂源曾過湓江曲,灊霍今移嶺海間。 月滿洞臺看白雪,雲開天柱賦青山。 鹿麋引子供遊玩,鷗鷺爲家伴往還。 錦水花溪篁竹路,柴門雖設不須關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濂源:指濂溪,即今江西省九江市濂溪區,因宋代學者周敦頤在此講學而得名。
  • 湓江:指湓水,流經江西省九江市的一條河流。
  • 灊霍:指灊山和霍山,均爲古代地名,此處泛指山嶺。
  • 嶺海:指山嶺和海洋,泛指偏遠地區。
  • 鹿麋:指鹿和麋鹿,泛指野生動物。
  • 錦水花溪:形容水流清澈,兩岸花木繁茂。
  • 篁竹:指竹林。

翻譯

曾經遊歷過濂溪的源頭,湓江的曲折之處,如今山嶺和海洋之間移居。月光灑滿洞臺,觀賞着潔白的雪景,雲霧散開,對着青山吟詠。鹿和麋鹿帶着幼崽供人遊玩,鷗鷺成了家的伴侶,往返其間。錦水花溪旁的竹林小路,柴門雖然設置,卻無需關閉。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的田園生活畫卷。詩人通過對比過去的遊歷和現在的居住環境,表達了對自然美景的熱愛和對簡樸生活的嚮往。詩中運用了豐富的自然意象,如「白雪」、「青山」、「鹿麋」、「鷗鷺」等,營造出一種和諧寧靜的氛圍。最後兩句「錦水花溪篁竹路,柴門雖設不須關」更是傳達了一種無拘無束、與世無爭的生活態度。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文