送陳僚長則濟讞獄雲貴四首

地接荊樑下五溪,春風先到夜郎西。 使君佩印行邊徼,箐鳥江猿處處啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荊梁:指古代的荊州和梁州,今湖北、四川一帶。
  • 五溪:指五條溪流,具體位置不詳,可能指雲貴地區的河流。
  • 夜郎:古代國名,位於今貴州一帶。
  • 使君:對官員的尊稱,這裏指陳則濟。
  • 佩印:指官員佩戴的印章,這裏指擔任官職。
  • 邊徼:邊疆地區。
  • 箐鳥:指山林中的鳥。
  • 江猿:指江邊的猿猴。

翻譯

這片土地連接着荊州和梁州,五條溪流在此匯聚,春風首先吹到了夜郎的西邊。陳則濟使君佩戴着印章前往邊疆地區,山林中的鳥和江邊的猿猴處處啼叫。

賞析

這首詩描繪了陳則濟前往雲貴地區執行公務的情景。通過「地接荊梁下五溪」和「春風先到夜郎西」的描繪,詩人展現了雲貴地區的自然環境和氣候特點。後兩句「使君佩印行邊徼,箐鳥江猿處處啼」則表達了陳則濟作爲官員前往邊疆的使命,以及邊疆地區特有的自然生態。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對邊疆風光的讚美和對官員使命的敬意。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文