登粵王臺

呼鸞道上粵王臺,粵王如今安在哉。 惟有太行秋雁字,一年一度一飛來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呼鸞道:古代廣州的一條道路名,相傳爲南越王趙佗所建。
  • 粵王台:即越王台,位於廣州,是南越王趙佗的行宮遺址。
  • 太行:山名,這裡指北方的山。

繙譯

在呼鸞道上,我登上了粵王台,但如今的粵王又在哪裡呢?衹有北方的太行山上的鞦雁,每年都會飛來一次,形成一字形的隊列。

賞析

這首詩通過對比粵王台的昔日煇煌與今日的荒涼,表達了時光流逝、歷史變遷的感慨。詩中“呼鸞道”與“粵王台”的提及,勾起了對南越王趙佗的廻憶,而“太行鞦雁字”則巧妙地以自然景象來象征時間的循環,增強了詩歌的意境和深度。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,是一首優秀的懷古之作。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文