目極南山同前

· 蘇葵
南山山下水源深,淘出慈孫孝子心。 幾處邱原青草合,萬株桑梓白雲陰。 望鄉臺古情偏切,晝錦堂高夢亦尋。 不道當年何駙馬,朱門清夜月沈沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邱原:指土丘和原野。邱,同「丘」(qiū)。
  • 桑梓:古代,人們常在家門口種桑樹和梓樹,後就用「桑梓」代指故鄉。
  • 望鄉臺:(wàng xiāng tái)古人久戍不歸或流落外地,往往登高或築臺以眺望故鄉,這種臺就被稱爲望鄉臺,這裏用來表達對故鄉的思念之情。
  • 晝錦堂:北宋名相韓琦的堂名,此處可能借指富貴之人家。

翻譯

南山山腳下的水源很深,淘洗出了慈愛的子孫和孝順的兒女之心。幾處土丘和原野上青草茂密,萬株桑樹和梓樹讓白雲都處在陰涼之中。站在望鄉臺上,對故鄉的情感尤爲深切,就連在那富貴的晝錦堂中,也會在夢中尋找故鄉。不說當年的何駙馬,那朱門大戶在清冷的夜晚,月光深沉。

賞析

這首詩以南山爲背景,描繪了對故鄉的思念和對人性的讚美。詩的開頭通過南山山下的水源,引出了慈孫孝子的美好品質。接着,用「幾處邱原青草合,萬株桑梓白雲陰」的景象,烘托出故鄉的寧靜與美好,也表達了詩人對故鄉的眷戀之情。望鄉臺的「情偏切」和晝錦堂的「夢亦尋」,進一步強化了這種思鄉之情,無論身在何處,心中對故鄉的牽掛始終不變。最後一句通過提及何駙馬的朱門清夜,與前面的思鄉之情形成對比,暗示了富貴並不能消除對故鄉的思念。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言表達了人們對故鄉的深厚情感。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文