辛酉南還過梅關

· 蘇葵
昔去今來屈指頻,梅花開落十經春。 有情芳草礙驕馬,無恙老鬆迎遠人。 一愜愧誰懷尺璧,八騶遲我引雙輪。 道旁關吏私翹盼,應訝終軍白髮新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辛酉:干支紀年法,這裏指時間。
  • 梅關:位於江西大餘縣與廣東南雄縣交界的地方,是古代溝通中原與嶺南的交通要道。
  • 屈指頻:頻繁地屈指計算。
  • 經春:經過春天,指經歷一年。
  • 芳草:香草。
  • 礙驕馬:形容馬在芳草中行走有些阻礙。
  • 無恙:沒有疾病,這裏指老鬆依然健康。
  • 遠人:遠行的人,這裏指作者自己。
  • 愜(qiè):滿足,暢快。
  • 尺璧:直徑一尺的璧玉,比喻珍貴的事物。
  • 八騶(zōu):古代貴官出行,有八卒騎馬前導,稱「八騶」。後泛指達官貴人的車騎。
  • :緩慢前行。
  • 關吏:守關的官吏。
  • 翹盼:殷切盼望。
  • 應訝:應該驚訝。
  • 終軍:西漢人,曾請纓縛南越王,後被南越相所殺。這裏借指作者自己,表達自己雖有壯志但年華漸老。

翻譯

以前離開現在回來,我頻繁地屈指計算,梅花開了又落,已經過去了十個春天。有情的芳草阻礙着驕縱的駿馬,沒有問題的老松樹迎接遠行歸來的人。心中一陣滿足,但又有誰會懷揣着珍貴的璧玉呢?達官貴人的車騎緩慢地引領着我的雙輪車前行。道路旁的守關官吏私下裏殷切盼望,應該會驚訝我就像終軍一樣,雖然有志向,但已是白髮新添。

賞析

這首詩是詩人蘇葵南還經過梅關時所作。詩中通過對梅花開放與凋零的描寫,以及芳草、老鬆等自然景象的描繪,表達了時間的流逝和自己的經歷。詩人感慨歲月如梭,自己在往返之間已經度過了十個春秋。詩中「有情芳草礙驕馬,無恙老鬆迎遠人」兩句,用芳草和老鬆分別象徵着旅途的阻礙和迎接,富有意境。同時,詩中也表達了詩人對自己的思考,雖然心中有滿足之感,但也意識到時光的流逝和自己的變化,如「應訝終軍白髮新」,借終軍的典故,暗示自己雖有抱負,但已不再年輕。整首詩情感複雜,既有對過去的回憶,也有對現實的感慨,意境深遠,語言優美。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文