閒遊

· 蘇葵
隨柳傍花我,吟風弄月誰。 眼賒圖畫迥,意遠杖藜遲。 雪重松明葉,雲深竹沒枝。 忘言當此際,爭敢強成詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shē):長,遠。
  • (jiǒng):遠。

翻譯

與柳樹和花兒相伴的是我,吟詩作賦、欣賞風月的又是誰呢? 眼前的圖畫綿延遠方,目光放得長遠,以至於拄着柺杖行走也遲緩了。 雪下得很大,使松樹的葉子更加明亮,雲層深厚,竹林的枝葉都隱沒其中。 在這個時候,忘記言語表達,哪裏敢勉強寫成詩作呢。

賞析

這首詩描繪了詩人閒遊時的所見所感。詩中通過「隨柳傍花」「吟風弄月」表現出詩人閒適的心境和對自然的欣賞。「眼賒圖畫迥,意遠杖藜遲」展現出詩人被遠方的美景所吸引,沉浸其中。「雪重松明葉,雲深竹沒枝」描繪了雪後松樹和深雲竹林的景象,富有層次感和美感。最後兩句表達了詩人在美景面前,覺得語言難以完全表達內心感受,不敢輕易作詩的心境,體現出詩人對自然的敬畏和對詩歌創作的嚴謹態度。整首詩語言簡潔,意境優美,富有詩意。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文