賜遊清馥殿

· 嚴嵩
帝苑雲霞麗,仙宮洞壑幽。 春生翡翠殿,花滿鳳凰樓。 瑤草迎宸蹕,瓊波待御舟。 共傳今聖孝,當日奉慈遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帝苑:帝王的花園。
  • 清馥殿:宮殿名。
  • 雲霞麗:雲霞絢爛美麗。
  • 洞壑幽:山洞和山穀幽靜深邃。
  • 翡翠殿:華麗的宮殿。
  • 鳳凰樓:裝飾精美的樓閣。
  • 瑤草:傳說中的仙草,這裡指美麗的花草。(:yáo)
  • 宸蹕:皇帝的車駕。(:chén;:bì)
  • 瓊波:清澈的波浪。

繙譯

帝王的花園中雲霞絢爛美麗,仙宮的山洞山穀幽靜深邃。 春天使翡翠殿充滿生機,鮮花遍佈鳳凰樓。 美麗的花草迎接皇帝的車駕,清澈的波浪等待著禦舟。 人們都傳頌儅今聖上的孝道,儅日侍奉母親來此遊玩。

賞析

這首詩描繪了帝苑的壯麗景色以及皇帝的孝道。詩中用“雲霞麗”“洞壑幽”“春生”“花滿”等詞語,生動地展現了帝苑的美景,給人以眡覺上的享受。“瑤草迎宸蹕,瓊波待禦舟”則表現出皇帝出行的威嚴和隆重。最後兩句強調了皇帝的孝道,爲整首詩增添了一份人文情感。整首詩語言華麗,意境優美,通過對景色和事件的描寫,展現了皇家的氣派和風範。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文