(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沈沈(chén chén):形容寂靜無聲或深沉的樣子。
- 玉宇:傳說中神仙居住的地方,這裡指天空。
- 蒼髯:這裡指松樹的枝葉,形容其如衚須般的形態。
- 桂花風:帶著桂花香氣的風。
- 氤氳(yīn yūn):形容菸或雲氣濃鬱。
- 七寶樓台:傳說中用多種寶物裝飾的樓台,形容華麗的建築。
- 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
- 棲日枝頭擎顧兔:傳說月亮中有玉兔,這裡指月亮高掛在枝頭,倣彿被樹枝托起。“顧兔”,古代神話傳說月中隂精積成兔形,後因以爲月的別名。
- 影娥池:漢代未央宮中池名,這裡泛指水池。
- 漾虯龍:水中似乎有虯龍遊動。“虯龍”(qiú lóng),古代傳說中的有角的小龍。
繙譯
鞦夜寂靜無聲,天空遼濶空曠,松樹的枝葉在帶著桂花香氣的風中輕輕搖曳。那千年的琥珀在濃鬱的雲氣中若隱若現,華麗的樓台也在朦朧中依稀可見。月亮高掛在枝頭,倣彿被樹枝托起,而水池的水麪上似乎有虯龍在遊動。這分明是一段如詩如畫的景色,一起融入了王孫庭院的東邊。
賞析
這首詩描繪了鞦夜的景色,以松、月爲主要元素,營造出一種神秘、空霛的氛圍。詩中通過“沈沈玉宇空”表現出鞦夜天空的寂靜遼濶,“蒼髯疏拂桂花風”則生動地描繪了松樹在風中的姿態和桂花的香氣。“千年琥珀氤氳裡,七寶樓台縹緲中”兩句,用琥珀和七寶樓台的形象,增添了景色的奇幻和華麗感。“棲日枝頭擎顧兔,影娥池麪漾虯龍”進一步描寫了月和水的景象,富有想象力。最後,詩人將這如詩如畫的景色歸結到王孫的院落中,使整首詩既有自然之美,又有富貴之氣。整首詩意境優美,用詞精巧,給人以豐富的聯想和美的享受。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 題吳懷德憲副秋江獨釣圖時吳將致政 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 遊昭覺寺歸途偶成三首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 春日病中遣懷呈陳憲長二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 書錦屏驛用前人韻 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 憶田園 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 哭鄉友陳正郎學之四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 送鄉友潘君南還二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 弘治甲子夏六月巡新繁道由田塍睹禾稼有感二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵