(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九衢(qú):縱橫交叉的大道,繁華的街市。
- 愁予:使我發愁。
- 風木:比喻父母亡故,不及奉養。
- 鬆楸(qiū):松樹與楸樹,墓地多植,因以代稱墳墓。
翻譯
鐘鼓的聲音在熱鬧的大街小巷中喧鬧地響起,洞簫對着明月吹奏,正讓我滿心憂愁。父母亡故沒能來得及好好奉養,心中有着無盡的遺憾,兩年來(我)離開了故居和他們的墳墓。有酒卻不能灑在那三尺墳土上,遇到人也難以寄出給九泉之下親人的書信。東風將我的淚水吹向天涯,父母的恩德無窮無盡,而我報答他們的卻太少太少了。
賞析
這首詩以元夕佳節爲背景,抒發了詩人對先人的懷念和對自己未能盡孝的愧疚之情。首聯通過描寫元夕的熱鬧場景和自己的憂愁形成鮮明對比,爲下文的抒情埋下伏筆。頷聯表達了對父母的思念和未能奉養的悔恨,「千年風木無窮恨」一句,深刻地體現了詩人內心的痛苦。頸聯進一步強調了自己的無奈和悲哀,有酒不能祭,有話無處訴,這種情感的壓抑更加深了詩的悲劇色彩。尾聯以東風吹淚作結,再次強調了自己對父母恩情的無限感激和報答不足的愧疚。整首詩情感真摯,深沉哀婉,用簡潔的語言表達了複雜的情感,讓人感受到詩人內心的痛苦和對親情的珍視。
蘇仲
蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。
► 358篇诗文
蘇仲的其他作品
- 《 奉和邊太守送還韻四首 其三 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 丁卯除夕二首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 莊定山先生最愛石洞老師南山花也北山花之句因繼以詩予不揣亦和其韻續貂之愧所不辭焉 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 丐嫗嘆 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 九日與龐太守賞菊於呂仙亭三首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 奉和洪尚書見寄謁諸葛廟韻二首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 寄從侄景賢掌教 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 登岳陽樓陪宴諸公賦此見意 》 —— [ 明 ] 蘇仲