丁卯除夕二首

· 蘇仲
飲罷屠蘇興未終,幾人相對燭搖紅。 兒童聽鏡還同俗,老子焚香只省躬。 客送桃符無好句,人逢新曆喜春風。 衣冠整頓明朝起,萬壽君王拜舞中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屠蘇:古代春節時喝的一種藥酒,有驅邪防疫的作用。(「蘇」讀音:sū)
  • 省躬:反省自身。

翻譯

喝了屠蘇酒,興致還未消盡,幾個人相對而坐,燭光搖曳。兒童按照習俗聽着鏡子的聲音,我點燃香薰只是爲了反省自己。客人送來桃符,卻沒有好的詩句相贈,人們遇到新的日曆,爲春風的到來而喜悅。明天早上要整理好衣冠,在君王面前行拜舞之禮,祝他萬壽無疆。

賞析

這首詩描繪了除夕夜的情景和人們的心境。詩中通過描寫人們飲屠蘇酒、兒童聽鏡、老子焚香、客送桃符、人逢新曆等細節,展現了除夕夜的傳統習俗和人們對新年的期待與喜悅。同時,詩的最後一句提到明朝要整頓衣冠向君王拜舞,表達了對君主的敬意。整首詩語言簡潔,意境溫馨,生動地傳達了除夕夜的氛圍和人們的情感。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文