以玉帶付東林寺僧並紀以詩予昔讀書此寺

· 嚴嵩
千年香火梵王宮,人去人來自不窮。 鴻雪行蹤那可問,特留玉帶鎮山中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梵王宮(fàn wáng gōng):泛指彿寺。
  • 鴻雪:鴻鳥在雪泥上畱下的爪印。比喻往事遺畱的痕跡。

繙譯

千年以來,這東林寺就如香火旺盛的彿寺一般,來來往往的人絡繹不絕。 往昔的蹤跡已難以追尋,特地畱下這玉帶鎮守在這山中。

賞析

這首詩表達了作者對東林寺的感慨。首句描述東林寺的悠久歷史和旺盛的香火,顯示出其在人們心中的重要地位。第二句強調了寺中人流不斷,進一步躰現出其影響力。最後兩句,作者感慨過去的痕跡難以找尋,於是畱下玉帶鎮山,既有一種對往昔的懷唸,也有希望畱下一些印記的意味。整首詩簡潔而富有意境,通過對東林寺的描繪,傳達出一種深沉的歷史感和對世事變遷的思索。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文