寄贈鍾石翰長

· 嚴嵩
玉署清銜直似冰,文章南鬥價逾增。 古槐脩竹清陰裏,散帙談詩記我曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉署:官署的美稱。
  • 清銜:清貴的官銜。
  • 似冰:像冰一樣清正廉潔。
  • 南鬥:星名,這裏指在文學上的極高成就。
  • 散帙(zhì):打開書卷。

翻譯

在那官署中有着清貴的官銜,就如冰一般清正廉潔,您的文章有着如南鬥星般的高度,價值越發增長。在古老的槐樹和修長的竹子所形成的清蔭裏,打開書卷談論詩歌,記得我曾有過這樣的時光。

賞析

這首詩是嚴嵩寄贈給鍾石翰長的作品。詩的首句以「玉署清銜直似冰」描繪了對方官銜的清貴和爲人的清正廉潔。次句「文章南鬥價逾增」則高度讚揚了對方的文章才華,稱其在文學上有着極高的成就且價值不斷提升。最後兩句通過回憶在古槐修竹的清陰裏散帙談詩的情景,表達了對過往時光的懷念以及對友人的情誼。整首詩語言簡練,意境清幽,既體現了對友人的讚美,又流露出一種文人雅士的情趣。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文