(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汩(gǔ)汩:象聲詞,形容水流動的聲音。
- 猊(ní)蟠:指盧溝橋的石獅子盤踞的樣子。
- 亙(gèn):延續不斷。
- 暍(yē):中暑,熱傷。
翻譯
流逝的水波和過往的行人,不停地流動着沒有休止。盧溝橋上石獅子盤踞着,在明亮的積雪中顯得格外壯觀,橋下的河水如長虹般飲入源源不斷地流淌着。拂曉的月光使出徵的騎士感到迷茫,春天的風沙壓着破舊的皮裘。經過路邊的寺廟時,因炎熱而感到疲憊,想要暫且停留休息。
賞析
這首詩描繪了盧溝橋的景色以及詩人在經過盧溝橋時的感受。詩中首先通過「逝波與行客,汩汩無時休」寫出了水流和行人的不斷流動,營造出一種動態的氛圍。接着「猊蟠明積雪,虹飲亙長流」形象地描繪了盧溝橋的石獅子和橋下的河水,展現出盧溝橋的雄偉和河水的奔騰。「曉月迷徵騎,春沙壓弊裘」則從視覺和觸覺的角度,寫出了曉月的朦朧和春沙的壓力,表現出旅人的艱辛。最後「經過道傍寺,暍思且淹留」,表達了詩人在炎熱疲憊時希望在寺廟中暫作停留的想法。整首詩層次分明,通過對景色和感受的描寫,展現了盧溝橋的獨特風貌以及詩人的情感。