雙溪

· 嚴嵩
宛似名山入武溪,花源仙艇記還迷。 春圃剪蔬逢客至,午窗丸藥聽鶯啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙溪:本詩的詩題,是一個地名。
  • 宛似:宛如,好像。
  • 武溪:古水名,在今湖南西部的沅水支流武水中游。
  • 花源:指桃花源,這裏形容景色優美如世外桃源。
  • 仙艇:傳說中仙人乘坐的小船,此處代指遊船。
  • 春圃(pǔ):春日的園圃。
  • 丸藥:圓粒形成藥,泛指藥。

翻譯

此地好像那著名的武溪,進入這如桃花源般的雙溪,乘坐的遊船讓人記憶深刻,也令人迷失其中。在春日的園圃中修剪蔬菜時恰遇客人到來,中午時分在窗前服藥時聽到黃鶯啼叫。

賞析

這首詩描繪了雙溪如詩如畫的景色以及寧靜的生活場景。詩的首句通過將雙溪與武溪作比,展現出雙溪的獨特魅力,給人以神祕而美好的印象。「花源仙艇記還迷」進一步強調了雙溪景色的迷人,使人流連忘返。後兩句則通過「春圃剪蔬逢客至」和「午窗丸藥聽鶯啼」這兩個具體的場景,表現出生活的寧靜與閒適。整首詩語言優美,意境清新,生動地描繪了雙溪的自然風光和人文氛圍,讓讀者感受到了一種悠然自得的心境。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文