憩舟九石潭下同合溪方伯登張侯廟有作張侯者南唐時將有功封侯方伯之遠祖也

· 嚴嵩
山隱張侯廟,洲傳九石潭。 碧溪環島嶼,高棟鎖煙嵐。 靈旆風雲擁,神輿虎豹驂。 千秋春明祀,遺澤在江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憩(qì):休息。
  • :水中的陸地。
  • 煙嵐(lán):山裏蒸騰起來的霧氣。
  • 靈旆(pèi):猶靈旗。指古代出徵時所用的一種戰旗,這裏指旗幟。
  • 神輿(yú):指神仙坐的車駕。
  • 驂(cān):古代駕在車前兩側的馬。

翻譯

在九石潭邊停船休息,與合溪方伯一同登上張侯廟。張侯是南唐時期的將領,因功被封侯,是方伯的遠祖。

山巒中隱藏着張侯廟,水中的陸地旁有著名的九石潭。 碧綠的溪流環繞着島嶼,高大的屋宇被煙嵐緊鎖。 靈旗在風雲中簇擁飄揚,神車由虎豹駕車前行。 千年來每到春光明媚時都舉行祭祀,他的恩澤遺留在江南大地。

賞析

這首詩描繪了張侯廟的景象以及張侯的功績和對江南的影響。詩中通過「山隱」「洲傳」「碧溪環」「高棟鎖」等詞語,生動地描繪了張侯廟所處的環境,展現出一種幽靜而神祕的氛圍。「靈旆風雲擁,神輿虎豹驂」則以誇張的手法表現了張侯的威嚴和神聖。最後兩句強調了張侯的恩澤長久地在江南延續,表達了對張侯的敬仰和緬懷之情。整首詩意境優美,語言簡練,富有歷史感和文化底蘊。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文