(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憩(qì):休息。
- 洲:水中的陸地。
- 煙嵐(lán):山裏蒸騰起來的霧氣。
- 靈旆(pèi):猶靈旗。指古代出徵時所用的一種戰旗,這裏指旗幟。
- 神輿(yú):指神仙坐的車駕。
- 驂(cān):古代駕在車前兩側的馬。
翻譯
在九石潭邊停船休息,與合溪方伯一同登上張侯廟。張侯是南唐時期的將領,因功被封侯,是方伯的遠祖。
山巒中隱藏着張侯廟,水中的陸地旁有著名的九石潭。 碧綠的溪流環繞着島嶼,高大的屋宇被煙嵐緊鎖。 靈旗在風雲中簇擁飄揚,神車由虎豹駕車前行。 千年來每到春光明媚時都舉行祭祀,他的恩澤遺留在江南大地。
賞析
這首詩描繪了張侯廟的景象以及張侯的功績和對江南的影響。詩中通過「山隱」「洲傳」「碧溪環」「高棟鎖」等詞語,生動地描繪了張侯廟所處的環境,展現出一種幽靜而神祕的氛圍。「靈旆風雲擁,神輿虎豹驂」則以誇張的手法表現了張侯的威嚴和神聖。最後兩句強調了張侯的恩澤長久地在江南延續,表達了對張侯的敬仰和緬懷之情。整首詩意境優美,語言簡練,富有歷史感和文化底蘊。