挽湛然社兄

憶爾同遊日,清風動給園。 應機皆有作,離幻竟無言。 雙樹啼寒鳥,空山聞夜猿。 寥寥千古意,此際不堪論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湛然:(zhàn rán)佛教語,表示清澈的樣子,這裏應該是指代詩中的社兄的法號或字號。
  • 給園:(jǐ yuán)"給孤獨園"的省稱,是佛教聖地。
  • 應機:適應時機。
  • 離幻:指超脫虛幻。

翻譯

想起與你一同遊玩的日子,清風吹動着給園。你總能適應時機有所創作,超脫虛幻之後竟然不再多言。兩棵樹上棲息的寒鳥啼叫,空曠的山間傳來夜猿的哀鳴。那悠遠深長的千古意韻,在這個時候難以言說。

賞析

這首詩是作者爲悼念社兄湛然而作。首聯回憶與友人同遊的時光,以清風動給園的美好景象烘托出曾經的歡樂。頷聯描述社兄的才華和境界,應機有作顯示其才思敏捷,離幻無言則體現其超脫的心境。頸聯通過寒鳥啼叫和夜猿哀鳴的景象,營造出一種悲涼的氛圍,也可能暗示着作者內心的哀傷。尾聯則表達了作者對千古意韻的感慨,以及在此時此景下,心中的悲痛和感慨難以用言語表達。整首詩情感真摯,意境深沉,通過對往昔的回憶和當前景象的描繪,表達了作者對社兄的深切懷念和哀思。

釋通岸

通岸(一五六六—一六四七),字覺道,一字智海。憨山大師書記。後居訶林。工詩,曾與陳子壯、陳子升、黎遂球、區懷瑞、區懷年、黎邦瑊、黃聖年、徐棻、歐必元、歐主遇、黃季恆結南園詩社,稱南園十二子。著有《棲雲庵集》。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九八。 ► 25篇诗文