(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜居:選擇地方居住。(卜:bǔ,在這裏是選擇的意思)
- 苦寒侵:非常寒冷。
- 孤山:山名,在杭州西湖中,北宋林逋曾隱居於此,植梅養鶴,有「梅妻鶴子」之稱。此處借指隱士的居所。
- 棹(zhào):船槳,這裏指船。
- 詩興:作詩的興致。
- 潁上:潁水之畔,代指隱居之地。
- 浦漵(pǔ xù):水邊。
- 擁傳:古代朝廷任命太守,用驛站車馬接送,其車飾有硃紅色的帷幔,故曰「擁傳」。後用以指郡守之職。
翻譯
溪水邊上的梅花如白玉般綻放,形成一片梅林,溪邊的茅屋被嚴寒深深侵襲。在孤山邊停船,引發了作詩的興致,從潁水之畔移居而來,可見其好客之心。傍晚時分,漁夫的歌聲從水邊傳來,雪後天晴,梅花的顏色沾染到了衣襟上。身負郡守之職,在風塵中奔波勞碌,時常對着滄洲之地寄託自己的吟詠之情。
賞析
這首詩描繪了一個梅花盛開、溪邊茅屋的場景,以及主人公的一些活動和情感。詩的首聯通過描寫溪邊梅花和苦寒的茅屋,營造出一種清冷的氛圍。頷聯提到在孤山停船時的詩興和潁上移家所表現出的好客之心,展現了主人公的文人情懷和待人之態。頸聯描繪了傍晚的漁歌和雪晴後梅花染上衣襟的情景,富有生活氣息和美感。尾聯則表達了主人公身爲郡守,在奔波勞碌中,仍對滄洲之地有所向往,寄託自己的吟詠之情,體現了一種對寧靜、自在生活的渴望和對現實的些許無奈。整首詩意境優美,語言簡練,通過對自然景色和人物情感的描寫,表達了詩人複雜的內心世界。