奉和陳憲長吉夫二首

· 蘇葵
老茹芳菁飲蔗漿,腥葷雖在不貪嘗。 時情機械慵爭巧,古樣文章學漱芳。 自信天高心不下,誰知尺短寸能長。 空堂人靜讀周易,卻怪營巢燕子忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (rú):吃。
  • (jīng):泛指蔬菜。
  • 蔗漿:甘蔗汁。
  • 時情:世情。
  • 機械:巧詐。
  • 漱芳:吮吸花香。

翻譯

我吃着蔬菜、喝着甘蔗汁,雖然有腥葷食物,但我並不貪戀品嚐。 如今世情多是巧詐,我卻懶得去爭相取巧,而是學習古代文章的韻味,猶如吮吸花香般品味。 我自信有高遠的志向,心不會低落,誰又知道雖然尺子短,但也有其長處呢。 在空蕩的堂屋裏,人們安靜地讀着《周易》,卻奇怪那忙於築巢的燕子。

賞析

這首詩表達了詩人對樸素生活的追求和對世俗巧詐的不屑。詩的前兩句通過描述飲食,表現出詩人的清淡和不貪。中間兩句則體現了詩人對古代文章的崇尚和對世俗爭巧的厭倦,同時也蘊含着對事物各有其長的思考。最後兩句以空堂中讀《周易》的寧靜場景,與忙碌築巢的燕子形成對比,進一步烘托出詩人內心的寧靜與超脫。整首詩意境清幽,語言簡潔,富有哲理,反映了詩人的人生態度和價值觀。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文