送友人分教某州

· 蘇葵
一命須知報稱難,泮宮亦是小賢關。 馬知長路應晞驥,天放洪爐又鑄顏。 芸草春風書業在,杏花朝雨宦情閒。 蘇湖有樣無多事,付上行人擔子間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泮(pàn)宮:古代的學校。
  • 晞驥(xī jì):仰慕才俊之士。晞,望,仰慕;驥,良馬,比喻賢能。
  • 鑄顏:培養人才。

翻譯

被任命爲官就應知道報答皇恩是很難的,在學校任職也是一個需要有賢能的關卡。騎馬行於漫長路途,應該仰慕那些才俊之士;上天開啓洪爐,又在培養人才。在春風中整理書籍,教學事業得以存續;在朝雨裏欣賞杏花,爲官之情閒適自在。蘇湖教法自有其樣,沒有太多繁雜之事,將其交付給出行的人擔在肩上。

賞析

這首詩是詩人送友人去某州擔任教職時所寫。詩的首聯表達了擔任官職、報答皇恩的不易,以及在學校任職的重要性。頷聯通過「馬知長路應晞驥」鼓勵友人在路途上向賢能之士學習,「天放洪爐又鑄顏」則強調了培養人才的意義。頸聯描繪了友人在春日裏從事教學工作的情景,以及那份閒適的心境。尾聯提到蘇湖教法簡單有效,希望友人能夠將其傳承和踐行。整首詩既表達了對友人的祝福和期望,也體現了對教育事業的重視。語言簡潔,意境清新,用典自然,富有深意。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文