九日飲冰玉堂和韻十首

· 蘇葵
身爲冰玉堂中客,夢逐柴桑花下人。 老愛麴生成故舊,醉憐金屑弄鮮新。 陽消陰長天何意,燕去鴻來物自神。 倒着接䍦學山簡,不知蹤跡尚紅塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉堂:官署名,漢侍中有玉堂署,宋以後翰林院亦稱玉堂。
  • 柴桑:古縣名,西漢置,因柴桑山得名,在今江西省九江市西南。這裏指的是東晉陶淵明的故鄉,也是他隱居的地方,借指隱士的居處。
  • 麴生:酒的別稱。
  • 金屑:這裏指金黃色的酒。
  • 陽消陰長:指陰氣和陽氣的此消彼長,是中國古代哲學思想中的一個概念,這裏可能暗示季節的變化或某種事物的發展規律。
  • 燕去鴻來:燕子飛走了,大雁飛來了,比喻時光流逝,事物變遷。
  • 接䍦(lí):古代的一種頭巾。

翻譯

我身爲冰玉堂中的客人,夢中追逐着柴桑那隱居之地的人。 我一直喜愛酒,它已成了我的故舊好友,陶醉間喜愛那金黃美酒的新鮮美妙。 陽氣消退陰氣增長,不知上天是何用意,燕子離去大雁飛來,萬物自有其神奇之處。 我倒戴着頭巾學山簡,卻不知自己的蹤跡還在這紅塵之中。

賞析

這首詩意境豐富,富有哲理。詩人在冰玉堂中,一方面表達了對隱士生活的嚮往,另一方面又感慨着世間萬物的變化。詩中提到「夢逐柴桑花下人」,體現了詩人對陶淵明式隱居生活的憧憬。「老愛麴生成故舊,醉憐金屑弄鮮新」,則表現了詩人對酒的熱愛,酒似乎成爲了他生活中的慰藉和陪伴。「陽消陰長天何意,燕去鴻來物自神」,蘊含着詩人對自然規律和世事變遷的思考,既有對天道的疑問,也有對萬物奇妙變化的感嘆。最後「倒着接䍦學山簡,不知蹤跡尚紅塵」,詩人雖想學山簡那般灑脫,但又意識到自己仍在紅塵之中,未能真正超脫。整首詩語言優美,用典自然,將詩人的情感和思考巧妙地融合在一起。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文