(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶石:山名,在今廣東省韶關市東北,相傳舜帝南巡曾經過此地,奏韶樂,因此得名。
- 燕地:古代燕國的地域,在今河北省北部及遼寧省西部一帶,這裏泛指北方。
- 嶺頭:山嶺的上頭,這裏指南嶺。
- 嗟(jiē):嘆息。
翻譯
對我來說原本沒有什麼事,卻因爲他人而加倍地繁忙。 大雁迴歸時北方已下雪,我這旅客在嶺頭遭遇寒霜。 山上的樹木從未脫落生機,江上的雲彩只是長久飄蕩。 所嘆息的並非是氣候的變化,而是另有羈旅之人的魂魄憂傷。
賞析
這首詩描繪了詩人在韶石舟中的所見所感。首聯表達了詩人因他人之事而忙碌的無奈。頷聯通過「雁歸」「雪」「客犯」「霜」等景象,烘托出旅途中的寒冷和孤寂。頸聯寫山木依舊,江雲長存,暗示自然的恆常與人世的無常形成對比。尾聯則點明主題,詩人所嘆息的並非氣候,而是羈旅之愁所帶來的靈魂傷痛。整首詩意境蒼涼,情感深沉,表達了詩人在旅途中的孤獨和對家鄉的思念之情。
釋今無
今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。
► 1311篇诗文
釋今無的其他作品
- 《 送張稚公赴北雍 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 將渡遼海先題牛庄寺 其一 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 予欲復梅花莊已縳茅三間種梅數千本 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 樓閣篇為彭明府退庵壽 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 章江 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 送孫魯山大司馬歸桐城 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 朱孔暉澹歸俗婿也來自武林時澹歸與予度夏海幢孔暉因從予品戒於其歸送詩三章 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 壽錢霞蔚 》 —— [ 明 ] 釋今無