壽錢霞蔚

獨抱冰霜骨,梅花萬樹開。 金丹人取去,玉蕊手持來。 問法尋芻叟,吟詩向古臺。 勝因從此結,予愧有塵埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霞蔚:雲霞盛起的樣子,這裏用作人名。
  • 冰霜骨:像冰霜一樣高潔的品質和骨氣。
  • 金丹:古代方士鍊金石爲丹藥,認爲服之可以長生不老,這裏借指珍貴的東西。
  • 玉蕊:這裏可能指美好的事物或品德。
  • 芻叟:割草砍柴的老人,泛指平民百姓。

翻譯

此人獨自擁有像冰霜一樣高潔的品質,就如萬樹梅花綻放般美好。 珍貴的事物被他人獲取,而美好的品德則被其自身所秉持。 向平民百姓詢問佛法,在古臺之上吟詩抒懷。 美好的緣分從此結下,而我慚愧自己心中尚有世俗的塵埃。

賞析

這首詩是寫給錢霞蔚的祝壽詩。詩中用梅花的高潔來形容錢霞蔚的品德,讚揚了他的高尚品質。詩人提到「金丹人取去,玉蕊手持來」,可能是在表達錢霞蔚對於珍貴事物和美好品德的不同態度。後面的「問法尋芻叟,吟詩向古臺」則展現了錢霞蔚的求知精神和文化素養。最後一句「勝因從此結,予愧有塵埃」,詩人表達了自己能與錢霞蔚結交的榮幸,同時也自省自己心中尚有世俗雜念,不如錢霞蔚那般純淨。整首詩語言優美,意境深遠,通過對錢霞蔚的讚美,傳達出一種對高尚品質的追求和對美好緣分的珍視。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文