紀賜十二絕賜銀牌子刻平安二字

· 嚴嵩
入手霜螫美,言從海市來。 甘香分御甕,約客共春杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 螫(shì):有毒腺的蟲子刺人或動物。這裏指牡蠣的特徵,古人認爲牡蠣外表像蟲子。
  • 甕(wèng):一種盛水或酒等的陶器。

翻譯

將這如霜般牡蠣的美味拿在手中,聽聞它是從海邊城市運來的。 這甘甜的香味來自帝王賞賜的酒甕,期望與客人共同在春天舉杯品嚐。

賞析

這首詩描寫了嚴嵩得到賞賜的情景。詩的首句通過「霜螫美」形象地描繪了牡蠣的外觀和美味,給人以視覺和味覺的雙重感受。第二句交代了牡蠣的來源,增添了其珍貴性。後兩句則着重寫了賞賜的美酒以及詩人期望與客人共享的心情,表現出一種愉悅和享受的氛圍。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對食物和美酒的描寫,傳達出詩人得到賞賜後的滿足和快意。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文