(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夐(xiòng):形容「遠」「遼闊」,這裏指芍藥的風韻獨特,與衆不同。
- 菲(fēi):花草茂盛,香氣濃郁。
翻譯
紅色融入枝頭,香氣也隨之而來,這花的風韻獨特,極爲稀少。成百上千萬的花瓣蘊含着豐富的春意,一兩三枝在露水的滋潤下顯得醉意朦朧,香氣馥郁。上天近來習慣呈現金色的祥瑞之帶,大地的靈秀難道還需要依靠寶貴的欄杆圍繞嗎?在花叢中品評等級,這芍藥曾被稱作花相,正適合在宮苑北門前盤根錯節地生長。
賞析
這首詩描繪了內閣中芍藥花的美麗和獨特風韻。詩的首聯通過「紅入枝頭香亦歸」寫出了芍藥花的鮮豔色彩和馥郁香氣,「此花風韻夐然稀」則強調了其獨特的風姿。頷聯「百千萬瓣藏春富,一兩三枝醉露菲」,用具體的數字和生動的描寫,展現了芍藥花的繁茂和嬌豔。頸聯「天近慣呈金帶瑞,地靈寧藉寶欄圍」,既寫出了上天賜予的祥瑞之象,又暗示了芍藥花的靈秀不依賴於外在的裝飾。尾聯「叢中品第曾稱相,正好盤根伴北扉」,點明瞭芍藥花在花叢中的高貴地位,以及其與宮苑北門相伴的適宜之態。整首詩語言優美,意境深遠,通過對芍藥花的描寫,表達了詩人對自然之美的讚美和對美好事物的欣賞。