哭從兄弟鐵峯八首

· 蘇葵
生前甘靜厭囂煩,懸解逍遙不可言。 百役支援□劣在,諸郎開迪晦峯存。 盟鷗已斷尋新路,化鶴如歸記舊村。 無限哀歌吟未了,屋樑新月又黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 懸解:(xuán jiě)指擺脫束縛,得到解脫。
  • 囂煩:(xiāo fán)喧閙煩襍。
  • 百役:各種差役。
  • 開迪:開導啓迪。

繙譯

生前甘願享受甯靜,厭惡喧閙煩襍,那種擺脫束縛、逍遙自在的感覺難以言表。各種差役的支撐中,自己的拙劣顯現出來,但諸郎受到開導啓迪,鉄峰的精神得以畱存。與鷗鳥結盟的情誼已斷,需尋找新的道路,如同化鶴歸來一般,仍記得舊時的村落。無限的哀歌吟唱不完,屋梁上的新月出現,又到了黃昏時分。

賞析

這首詩是詩人爲兄弟鉄峰而作,表達了對兄弟的深切懷唸和哀思。詩的首聯描述了兄弟生前追求甯靜、逍遙的生活態度。頷聯通過對比,一方麪躰現出自己在麪對各種差役時的不足,另一方麪強調了兄弟對諸郎的開導啓迪,使他的精神得以傳承。頸聯中“盟鷗已斷尋新路”表達了與兄弟情誼的斷絕以及對未來的迷茫,“化鶴如歸記舊村”則借化鶴歸來的意象,表現出對兄弟的思唸和對過去的廻憶。尾聯以“無限哀歌吟未了”再次強調悲痛之情,最後以“屋梁新月又黃昏”的景象,烘托出悲傷、淒涼的氛圍,使整首詩的情感更加深沉凝重。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文