(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍾阜(zhōng fù):指南京鐘山。
- 綵毫:泛指彩筆。
- 柏葉酒:用柏葉浸泡的酒,舊俗元旦時飲用,以祝壽和辟邪。
- 醺(xūn):醉。
- 竊祿:指無功受祿,常用作自謙之詞。
翻譯
我客居在南京已經三年了,官署中的梅花在溫暖中自然地散發着芬芳。想要試着用彩筆寫詩,每次都能寫成,重新斟上柏葉酒,剛開始有些微醉。春天的城市中,千家萬戶催促着簫鼓之聲,雨過天晴的景色中,千峯映襯着雪白雲朵。我慚愧自己無功受祿,沒有一點貢獻,聖明的朝廷功德蓋世,功勳卓著。
賞析
這首詩是嚴嵩在元旦時所作。詩的首聯寫自己客居南京已有三年,官署中的梅花散發着香氣,營造出一種寧靜而溫暖的氛圍。頷聯描述了詩人寫詩、飲酒的情景,表現出他的文人雅趣。頸聯通過描繪春城的熱鬧景象和晴好景色中的山峯、雲朵,展現出新年的歡樂氣氛和大自然的美麗。尾聯則是詩人的自謙之詞,表達了對朝廷功德的讚美。整首詩語言流暢,意境優美,既有對個人生活的描寫,也有對朝廷的歌頌,反映了當時的社會風貌和詩人的心境。