登報國寺閣次宮保未齋韻

· 嚴嵩
鷲林朱閣重霄近,俯見風煙接地浮。 金闕觚棱深隱霧,碧山紅樹迥含秋。 可憐車馬陵東別,未羨衣冠峴道遊。 人事塵勞難可到,鳳城斜日重回頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷲(jiù)林:指佛寺。
  • 朱閣:紅色的樓閣。
  • 重霄:指極高的天空。
  • 金闕(què):指宮殿。
  • 觚(gū)棱:宮闕上轉角處的瓦脊,亦借指宮闕。
  • 迥(jiǒng):遠。

翻譯

在報國寺的樓閣上,這樓閣靠近高入雲霄的天際,俯身可見風煙在大地上飄浮。 金色的宮闕和高聳的屋角深藏在霧氣之中,碧綠的山巒和紅紅的樹木遠遠地蘊含着秋天的氣息。 可悲的是在陵東分別時的車水馬龍,並不羨慕在峴道遊玩的達官貴人。 人世間的瑣事和勞累難以到達這裏,在京城的斜陽下,我再次回頭眺望。

賞析

這首詩描繪了詩人登上報國寺閣所見到的景象以及由此引發的感慨。詩的首聯寫樓閣高聳,接近重霄,俯瞰大地,風煙飄浮,營造出一種高遠、遼闊的意境。頷聯描寫宮闕隱於霧中,山巒樹木蘊含秋意,畫面富有層次感和美感。頸聯中詩人表達了對世俗分別之事的悲嘆,以及對達官貴人遊樂的不以爲意。尾聯則強調此處遠離塵囂,而詩人在京城的斜陽下回首,似有留戀,又有超脫之感。整首詩意境幽深,情感複雜,既有對自然景色的描繪,又有對人生的思考和感悟。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文