(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉京:道家稱天帝所居之處,這裏借指宮殿(yù jīng)。
- 神輿:神靈乘坐的車駕。
- 祀命:祭祀的使命。
翻譯
月亮斜照着古老的樹木,顯出一片蒼茫,高大寬敞的宮殿遠離喧囂,瀰漫着清冷的氣息。神靈的車駕將要降臨,升騰着祥瑞的氣息,宏偉的寶殿剛剛開啓,引出了御香的芬芳。我全然以虔誠的心意去承擔祭祀的使命,深知要奔走侍奉來報答皇恩的光輝。歸來後用彩筆寫下新的詩句,人世間驚訝地看到那閃耀着五色光芒的文字。
賞析
這首詩描繪了在景神殿上香的場景,營造出一種莊嚴、神祕而又充滿敬意的氛圍。首聯通過對月色和古樹的描寫,以及對宮殿環境的刻畫,展現出一種清冷、幽靜的氛圍。頷聯描述了神輿降臨的情景和寶殿初開時的香氣,增添了神聖的感覺。頸聯表達了詩人對祭祀使命的虔誠和對皇恩的感激之情。尾聯則寫詩人歸來後創作的情景,「人世驚看五色芒」顯示出其詩句的精彩和獨特。整首詩語言優美,意境深遠,通過描繪祭祀場景和個人情感,展現了詩人的文學才華和對宗教、皇權的尊重。