石期驛逢李明府

· 嚴嵩
清苦東安令,心期得共論。 官看銅綬貴,貧惜布袍溫。 野樹依巒嶂,春江對驛門。 天涯一攜手,風雨送離尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石期驛:驛站名。
  • 李明府:對縣令的尊稱,這裏指李姓縣令。
  • 東安令:李明府曾擔任過東安縣令。
  • 心期:心中期望。
  • 銅綬:銅製的印綬,借指官職。
  • :酒器。

翻譯

李明府曾是清苦的東安縣令,我心中期望能與他共同談論事情。 看他官職雖因銅綬而顯尊貴,卻憐愛他雖貧困卻珍惜那溫暖的布袍。 野外的樹木依傍着山巒,春天的江水正對着驛站的門。 在天涯之處我們攜手,風雨中爲離別而舉起酒杯。

賞析

這首詩描繪了詩人在石期驛與李明府相遇的情景。首聯表達了詩人對與李明府交流的期待。頷聯通過對李明府官職和生活狀況的描述,展現了他的品質。頸聯描寫了驛站周圍的自然景色,烘托出一種寧靜的氛圍。尾聯則以「天涯一攜手,風雨送離尊」的場景,表現出離別的情緒。整首詩既有對人物的刻畫,又有對環境的描繪,情景交融,富有意境。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文