(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 義宰:縣令的別稱。
- 乙齋:可能是趙親家的書房名或別號。
- 親家:男女結婚後,雙方家庭的親屬之間,互相的稱呼。
- 蘭桂:蘭草與桂花,皆有異香,常用以比喻美才盛德或君子賢人。
- 玉盤:精美的盤子。
- 膾(kuài):切細的肉。
- 瀉銀瓶:形容倒酒的動作,酒從銀瓶中傾倒而出。
- 巖岫(xiù):山洞,山峯。
- 永日:漫長的白天,指整天。
- 丹:煉丹,道教的一種修煉法術。
- 仙經:泛指道教經典。
翻譯
蘭草和桂花綻放,香氣瀰漫整個庭院,用精美的盤子端來切細的肉,從銀瓶中倒出美酒。月亮低垂,在吟詩時可以看到山峯,雨過之後,在醉酒後可以聽到雨打樓臺的聲音。整日無事,逗弄孫兒來消磨時光,有煉丹的方士來做客,一起談論道教經典。在香山社裏一定要等我,我已經厭倦了那像水上浮萍般的虛名。
賞析
這首詩描繪了一種閒適、愜意的生活場景。首聯通過描寫蘭桂花開的庭院中,美食與美酒相伴,營造出一種美好的氛圍。頷聯中,詩人在月下邊吟詩邊欣賞山峯,雨過之後醉聽樓臺雨聲,體現出一種悠然自得的心境。頸聯寫詩人整日逗弄孫兒,與有煉丹之術的客人談論仙經,表現出他對平淡生活的享受和對道教的興趣。尾聯則表達了詩人對虛名的厭倦,以及對香山社中寧靜生活的嚮往。整首詩語言優美,意境清新,傳達了詩人對閒適生活的追求和對世俗名利的超脫態度。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 徐用濟太守來訪自山寓於石亭寺值病不及拜之作二詩布謝 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 題荻灣釣叟二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 無題二首 其二 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 長江即事 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 賞內閣芍藥和徐閣老先生韻四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 漫書答陳學之地曹二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 送瓊臺胡宗周進士榮歸 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 癸亥六月念一日同寅諸公過予敝道看竹因留小酌遂成拙作二首索和 》 —— [ 明 ] 蘇葵