癸亥六月念一日同寅諸公過予敝道看竹因留小酌遂成拙作二首索和
萬個青青耐久看,每愁風橫益凋闌。
首陽餓叟聯家譜,玉版禪師共石壇。
只友寒鬆辭惡木,不棲野鳥候真鸞。
高軒若肯時相過,百斛松花買不難。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癸亥:干支紀年法中的一個年份。
- 念一日:二十一日。「念」在此處表示「二十」,讀音爲「niàn」(是「廿」的大寫)。
- 同寅:舊稱在一處做官的人。
- 敝道:謙稱自己的居處或所在的地方。
- 凋闌:衰敗,衰落。
- 首陽餓叟:指伯夷、叔齊,他們曾隱居首陽山,采薇而食,最終餓死。這裏借指有氣節、不與世俗同流合污的人。
- 玉版禪師:或指與竹子相關的高僧典故,具體所指可能因文化背景和語境的不同而有所差異。
- 石壇:石頭築的高臺。
- 鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。
- 高軒:高大的車軒,借指貴客。
- 斛:舊量器,方形,口小,底大,容量本爲十鬥,後來改爲五斗。
- 松花:松樹的花。
翻譯
衆多青青的竹子經得住長久地觀賞,只是每每擔憂狂風橫行會讓它們更加衰敗。我如同首陽山上飢餓的老人一般,與竹子可聯上家譜,又似玉版禪師與竹子共同處在石壇之上。只與耐寒的松樹爲友,遠離醜惡的樹木;不棲息野鳥,等候着真正的鸞鳥到來。如果貴客們願意時常來拜訪,購買百斛松花來招待也不是難事。
賞析
這首詩圍繞着竹子展開,表達了詩人對竹子的喜愛和讚美,同時也借竹子表達了自己的高尚情操和志向。詩的開頭描繪了竹子的青翠和耐久性,但也擔憂它們會受到狂風的破壞,體現了詩人對美好事物的珍惜和對現實困境的一絲憂慮。接下來,詩人將自己與竹子聯繫起來,以首陽餓叟和玉版禪師作比,強調了自己的氣節和超脫世俗的追求。詩中還表達了詩人對友情和交往的態度,只與志同道合的人爲友,等待真正的知音。最後,詩人表示若有貴客來訪,願意用松花來熱情款待,顯示出詩人的好客之情。整首詩意境清幽,語言簡練,用典恰當,將竹子的形象與詩人的情感緊密結合,富有詩意和哲理。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 立兒扶其母櫬還鄉作此以示四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 奉和陳憲長先生來韻 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 舟中漫興 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 九日飲冰玉堂和韻十首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 喜白鹿書院新成 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 代賀新都楊僉憲封君七十一二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 題劉都憲登庸次第卷十首泮水春融 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寄題乙齋義官親家兼柬景弘鄉友二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵