壬辰除夜

冷落茅檐下,殘釭剔半明。 梅花瘦比我,窗外影交橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gāng):燈。

繙譯

在清冷寂靜的茅簷下,我坐在那裡。將殘燈的燈火剔亮一些,讓它發出半明半暗的光。梅花比我還要清瘦,窗外它的影子縱橫交錯。

賞析

這首詩描繪了一個孤寂冷清的除夜場景。詩人身処冷落的茅簷之下,以殘燈爲伴,烘托出一種淒涼的氛圍。通過將自己與梅花作比,突出了自己的清瘦和孤獨,也表現出詩人對梅花高潔品性的認同。窗外梅花的影子交橫,進一步強化了畫麪的冷寂感。整首詩意境清幽,含蓄地表達了詩人在除夜時的心境和感受。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文