(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祇(qí):只。
- 檻(jiàn):欄杆。
- 露華:露水。
翻譯
風光也只剩下這裏的了,這一條小路也是幽靜美好啊。 老樹上帶着花朵顯得嫵媚,春天的潮水簇擁着欄杆涌來。 我時常因爲情緒不佳而避開客人,又因爲多病而貪杯喝酒。 任憑那露水隨意地落下,空曠的庭院裏點綴着綠色的苔蘚。
賞析
這首詩描繪了春日的景色和詩人的心境。詩中的景色幽靜而富有生機,老樹開花,春潮涌動,空庭綠苔,構成了一幅美好的畫面。詩人通過描寫自己避客貪杯的行爲,表現出他內心的某種情緒或狀態,可能是疲憊、憂愁或者是對世事的某種逃避。整首詩意境清新,語言簡潔,用自然的景色映襯出詩人複雜的內心世界,給人以一種淡淡的憂傷和寧靜的美感。