(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石門:指隱居之地,比喻遠離塵囂的地方。
- 鐸(duó):古代的一種大鈴,常用於宗教或儀式中。
- 恆河:印度的一條著名河流,常在佛教中象徵聖潔和救贖。
- 宰官:古代官職,此處可能指官員或有權勢的人。
翻譯
在塵世之外的人,相見總是難上加難, 一盞燈火燃起,心中歡喜,卻已是石門殘破之時。 水波輕輕拍打着船檻,春意尚淺, 細雨中橫舟,夜寒被溼潤。 對岸似乎傳來風鈴的低語, 我的心如同依傍着月光般安寧。 不知天上的婆娑樹影, 偏偏照耀着恆河,渡過那些權勢之人。
賞析
這首詩描繪了詩人在舟中與友人共賞月色的情景,表達了超脫塵世、嚮往寧靜生活的情感。詩中「石門殘」、「浮春淺」、「溼夜寒」等詞句,通過細膩的意象描繪,傳達出一種淡淡的哀愁和對世外桃源的嚮往。末句以「婆娑影」和「恆河渡宰官」作結,寓意深遠,暗示了詩人對權勢的淡漠和對精神自由的追求。