漫書答唐觀察四首

嶺外梅殘鬢欲星,孤琴搖拽越山青。 只言姓字人間有,那得題名到御屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫書:隨意書寫。
  • 答唐觀察:回答唐觀察的詩。
  • 嶺外:指五嶺以南地區,即今廣東、廣西一帶。
  • 梅殘:梅花凋謝。
  • 鬢欲星:鬢髮如星,形容鬢髮斑白。
  • 孤琴:孤獨的琴聲。
  • 搖拽:搖動,這裏形容琴聲悠揚。
  • 越山青:越地的山色青翠。
  • 題名:名字被刻寫。
  • 御屏:皇帝使用的屏風,這裏指皇帝的記錄或賞識。

翻譯

在嶺外的梅花凋謝之際,我的鬢髮也如星辰般斑白, 孤獨的琴聲悠揚,迴盪在青翠的越山之間。 雖然我的名字在人間爲人所知, 卻無法題寫在皇帝的御屏之上,得到他的賞識。

賞析

這首詩表達了詩人湯顯祖對個人命運的感慨和對名利的淡泊。詩中「嶺外梅殘鬢欲星」描繪了詩人晚年孤獨淒涼的景象,而「孤琴搖拽越山青」則通過音樂與自然的結合,傳達出一種超脫塵世的情懷。最後兩句「只言姓字人間有,那得題名到御屏」直抒胸臆,表明詩人雖有才華,卻不求聞達於朝廷,體現了其高潔的人格和獨立的精神。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文