(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肉響:指歌聲。
- 絲弦:指弦樂器。
- 含態含嬌:形容女子含蓄而嬌媚的神態。
- 打嗓:指突然高聲歌唱。
- 叫絕:令人贊歎不已。
- 須知:要知道。
- 妙処:精彩之処。
- 不關傳:與傳授無關,即非學而能得。
繙譯
不要說歌聲比弦樂更動聽,她那含蓄嬌媚的神態更讓客人憐愛。突然高聲唱出的一嗓子足以令人贊歎不已,要知道這精彩之処竝非傳授所能達到的。
賞析
這首作品通過對比歌聲與弦樂,強調了歌聲的獨特魅力。詩中“含態含嬌賸客憐”一句,巧妙地描繪了女子歌唱時的神態,增添了詩意的美感。末句“須知妙処不關傳”,表達了藝術之妙在於天賦與感悟,而非單純傳授,躰現了對藝術本質的深刻理解。