乙卯重過圓通寺借宿再用夏提學韻賦一律

欲濯塵纓尚未能,匡廬又見碧層層。 半生牢落空憐我,一味清閒卻讓僧。 周覽未酬霞外想,長吟聊伴佛前燈。 重遊更與山靈約,只恐萍蹤不可憑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuó):洗滌。
  • 塵纓:比喻世俗的束縛。
  • 匡廬:指廬山。
  • 碧層層:形容山色青翠重疊。
  • 牢落:形容心情孤寂、無所寄託。
  • 霞外想:指超脫塵世的遐想。
  • 山靈:山神。
  • 萍蹤:比喻行蹤不定,像浮萍一樣漂泊無定。

翻譯

我本想洗淨塵世的束縛,卻還未能夠實現,廬山又映入眼簾,青翠重疊。 半生孤寂無所寄託,只能自憐,而一味的清閒卻讓給了僧人。 我未能滿足於超脫塵世的遐想,只能在佛前燈火旁長吟相伴。 再次遊歷,我與山神約定,只怕自己的行蹤如同浮萍,難以預料。

賞析

這首作品表達了詩人對塵世的厭倦和對清閒生活的嚮往。詩中,「欲濯塵纓尚未能」一句,即表明了詩人想要擺脫世俗束縛的願望,而「匡廬又見碧層層」則以廬山的青翠景色作爲背景,增強了詩的意境。後兩句通過對「半生牢落」與「一味清閒」的對比,突出了詩人內心的孤寂和對僧侶生活的羨慕。結尾的「重遊更與山靈約,只恐萍蹤不可憑」則流露出詩人對未來行蹤不定的憂慮,增添了詩的深沉感。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文