謁南安道源堂再用前韻

聖學湮沉世幾遷,先生推闡復昭然。 羲前至理探無極,軻後斯文賴有傳。 星聚奎躔開道化,天將文教付名賢。 千年墜緒思重續,掘井何人已及泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yè):拜訪。
  • 湮沉 (yān chén):埋沒,不爲人知。
  • 推闡 (tuī chǎn):推廣闡明。
  • 羲前 (xī qián):指伏羲之前的時代。
  • 軻後 (kē hòu):指孟子之後的時代。
  • 奎躔 (kuí chán):指星宿的位置,這裡比喻重要的文化或學術中心。
  • 道化 (dào huà):道德教化。
  • 文教 (wén jiào):文化和教育。
  • 墜緒 (zhuì xù):中斷的學術或文化傳統。
  • 掘井 (jué jǐng):比喻深入探究學問。

繙譯

聖人的學問在世間幾經變遷,被埋沒已久,先生您推廣闡明,使其再次顯赫。 探究伏羲之前的至高道理,直達無極,孟子之後的文化,幸有傳承。 星宿聚集於重要的文化中心,開啓了道德教化,天意將文化教育托付給名賢。 千年的學術傳統中斷,我們渴望重新續接,但又有誰已經深入到學問的泉源呢?

賞析

這首詩表達了對古代聖賢學問的敬仰和對儅代學者能夠繼承和發敭這些學問的期望。詩中,“聖學湭沉世幾遷”一句,既表達了對古代學問的尊重,也暗含了對這些學問在歷史變遷中可能被遺忘的憂慮。後文通過對“先生推闡”和“千年墜緒思重續”的描述,展現了作者對學問傳承的重眡和對儅代學者的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了作者對學問傳承的深刻思考和殷切希望。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文