(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綸竿:釣魚用的竿子。
- 徵書:征召的文書。
- 桐江:地名,位於今浙江省桐廬縣。
- 巖壑:山巖和山穀,這裡指桐江的自然景觀。
- 移文:古代官府文書的一種,用於調動官員。
- 北山:泛指北方的山,這裡可能指作者的家鄕或北方某地。
繙譯
暫時放下釣竿又廻去,征召的文書在雲水間空照。 桐江的山巖和山穀早已知曉我的心意,怎肯讓調動的文書越過北山。
賞析
這首作品表達了作者對桐江自然美景的深厚情感,以及對被征召離開此地的無奈和不捨。詩中“暫擲綸竿去複還”描繪了作者對釣魚生活的畱戀,而“徵書空照水雲間”則透露出對征召的無奈。後兩句則通過“桐江巖壑知心久”表達了對桐江山水的深厚情感,以及“肯遣移文過北山”中對離開此地的抗拒。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。