同年小集得雲字
車馬集深巷,寒飆淨塵氛。
肅登君子堂,晤言得交欣。
憶在先皇初,奉對慚謏聞。
同榜三百餘,一一揚清芬。
俛仰三十年,忽忽驚離羣。
聚散豈足言,零落悲朝曛。
攜手僅十人,況有天涯分。
幸哉身尚健,無惜杯行勤。
我齒後諸公,霜髯倏其殷。
茲會寧偶爾,所期在崇文。
圖報各勉旃,繼聖真華勳。
張燈出新令,促席矜壚薰。
禁鼓屢換更,客顏亦沾醺。
月上未忍別,悠然賦停雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒飆:寒風。
- 肅登:恭敬地進入。
- 晤言:見面交談。
- 謏聞:小有名聲。
- 俛仰:低頭擡頭之間,形容時間短暫。
- 忽忽:匆匆,形容時間過得快。
- 朝曛:朝霞和晚霞,比喻時光流逝。
- 霜髯:白鬍子。
- 倏其殷:突然變得深紅。
- 崇文:推崇文學。
- 勉旃:努力。
- 壚薰:爐火和薰香。
- 禁鼓:宮中的鼓聲。
- 沾醺:微醉。
- 悠然:悠閒自在。
- 停雲:停止的雲,比喻留戀不捨。
翻譯
車馬聚集在深巷中,寒風掃淨了塵埃。恭敬地進入君子堂,見面交談感到交友的喜悅。回憶起先皇初年,我因小有名聲而感到慚愧。同榜的三百多人,個個都揚名立萬。轉眼間三十年過去了,匆匆間感到離羣索居。聚散離合何足掛齒,零落之中悲嘆朝霞與晚霞。攜手同行僅剩十人,何況還有天涯相隔的分別。幸好身體尚健,不要吝惜杯中的酒。我年紀最小,白鬍子突然變得深紅。這次聚會並非偶然,我們所期望的是推崇文學。各自努力圖報,繼承聖賢真是華麗的功勳。張燈結綵推出新令,促膝談心享受爐火和薰香。宮中的鼓聲屢次更換,客人的臉色也微微醉意。月亮升起時仍不忍離去,悠閒地賦詩表達留戀之情。
賞析
這首作品描繪了詩人與同年友人的聚會場景,通過回憶與現實的交織,表達了時光易逝、友情珍貴的感慨。詩中「俛仰三十年」、「忽忽驚離羣」等句,深刻反映了時間的流逝和人生的變遷。而「幸哉身尚健,無惜杯行勤」則透露出對當下健康的珍惜和對友情的珍視。結尾的「月上未忍別,悠然賦停雲」更是以景結情,抒發了對友情的深切留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和時光的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 慕椿爲孫文模賦 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 上元日與林諭德亨大商懋衡李世賢二侍講餞同年陸敘州克深考績西還聯句十首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 立春南郊送駕次韻亨父 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 寄湖州王太守 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 寧國蔣氏山居四景竹屋書巢 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 壽錦衣魯宣百戶母八十兼受封 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 鹿鳴宴 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 十二月七日監放官吏俸糧其冊雲學士程某等共支米二百石初蓋不知當此首選也戲成一律奉寅長西涯先生同一捧腹雲 》 —— [ 明 ] 程敏政