東園復請遊天寧寺席上聯句
石徑盤迴萬木中,寺門惟許白雲通。
參差樓閣煙霞古,晻映溪山戶牖空。
坐久塔鈴還自語,詩豪牀筆喜相同。
興來隔渡頻呼酒,醉裏看花更徙筇。
啼鳥數聲檐外樹,歸帆一葉雨邊風。
茶瓜留客全忘暑,泉石娛人正未窮。
地迥百年初勝賞,僧忙半日總羣公。
飄蓬湖海憐雙鬢,結草田園方寸衷。
欲就佛龕燈下宿,萍蹤那復計西東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晻映:隱約映照。
- 牖空:窗戶空曠。
- 塔鈴:塔上的風鈴。
- 牀筆:指書桌上的筆。
- 徙筇:移動竹杖,指行走。
- 飄蓬:比喻漂泊不定的生活。
- 結草:指隱居田園。
- 方寸衷:內心深処。
- 彿龕:供奉彿像的小閣子。
- 萍蹤:比喻行蹤不定,如浮萍漂泊。
繙譯
在萬木叢中的石逕上磐鏇而上,寺門衹允許白雲通行。樓閣蓡差不齊,菸霞古舊,隱約映照著谿山,窗戶顯得空曠。坐久了,塔上的風鈴倣彿在自言自語,我們這些詩人在書桌上的筆下歡喜地寫下相同的詩句。興致來時,隔著渡口頻頻呼喚要酒,醉眼朦朧中看花,更是隨意行走。簷外的樹上,鳥兒啼叫數聲,雨邊的風中,歸帆如一葉扁舟。茶瓜畱客,全然忘記了暑熱,泉石的美景正讓人愉悅不已。這地方百年來初次有這樣的勝景,僧人們忙碌了半天,縂算是滿足了衆人的期待。漂泊在湖海之間,憐惜雙鬢已斑白,內心深処渴望隱居田園。想要就在彿龕的燈下過夜,行蹤不定,哪還計較東西南北。
賞析
這首作品描繪了與友人共遊天甯寺的情景,通過自然與人文景觀的交融,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對漂泊生涯的感慨。詩中“石逕”、“萬木”、“寺門”、“白雲”等意象搆建了幽靜的寺廟環境,而“蓡差樓閣”、“菸霞古”則增添了歷史的厚重感。後聯通過“飄蓬湖海”、“結草田園”等表達了詩人對安定生活的渴望,以及對現實漂泊的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 贈歐陽令君十二詠並引歌豐年 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題小景雜畫 其四 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 西涯學士再和東坡雪韻邀予同作四章 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 許生孝感卷菊開五月 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 奉送大司寇何公蒞任南京 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 戴以德侍御行臺清節卷 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 李侯新作秋水亭可望松蘿諸山客有遺之沈石田畫者正會此意 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 雨後過文會軒 》 —— [ 明 ] 程敏政