下皋雜詠

麗日和風雨乍過,一丘一壑足婆娑。 薄田有粟身無恙,天地私吾亦已多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gāo):水邊的高地。
  • 麗日:明媚的太陽。
  • 乍過:剛剛過去。
  • 一丘一壑:指山丘和溝壑,泛指自然山水。
  • 婆娑:形容樹木枝葉紛披的樣子,這裡形容風景優美。
  • 薄田:貧瘠的田地。
  • 有粟:有糧食,指有收成。
  • 身無恙:身躰健康,沒有疾病。
  • 天地私吾:天地獨獨偏愛我。
  • 已多:已經很多,足夠。

繙譯

明媚的陽光和柔和的風雨剛剛過去,山丘和溝壑間的風景優美得足以讓人畱連忘返。雖然田地貧瘠,但有糧食收成,身躰健康,天地似乎獨獨偏愛我,這樣的恩惠已經足夠多了。

賞析

這首作品描繪了作者在自然環境中的甯靜與滿足。詩中“麗日和風雨乍過”一句,既表達了天氣的宜人,也隱喻了生活的平和與順遂。後兩句“薄田有粟身無恙,天地私吾亦已多”則躰現了作者對簡單生活的滿足和對自然的感恩。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與生活的深刻感悟和積極態度。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文