題畫共十六首

野客不貪涉,如何亦問津。 前村黃葉裏,大有耐閒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野客:指在野的士人,即沒有官職的讀書人。
  • 貪涉:貪圖涉足,指貪求名利。
  • 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
  • 耐閒人:指能夠忍受閒適生活的人。

翻譯

在野的士人本不貪圖名利,爲何還要探求途徑。 在前方的村落中,黃葉飄落之處,有許多能夠享受閒適生活的人。

賞析

這首詩通過對比「野客」與「耐閒人」的生活態度,表達了作者對閒適生活的嚮往和對世俗名利的淡漠。詩中的「野客」雖不貪圖名利,卻仍有所探求,而「耐閒人」則在黃葉飄落的村落中享受着寧靜與自在。這種對比不僅揭示了不同人的生活選擇,也反映了作者內心的價值取向。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡樸生活的讚美和對紛擾世界的超然態度。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文