雲嵐山汪王墓

六州已罷新開府,千載誰思舊使君。 只有雲嵐橋下路,行人能指越公墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六州:指古代中國的六個州,這裏可能特指某個地區的六個州。
  • 新開府:指新設立的官府或行政區域。
  • 千載:千年,形容時間長久。
  • 舊使君:古代對地方長官的尊稱,這裏指歷史上的某位官員。
  • 雲嵐橋:橋名,具體位置不詳。
  • 越公墳:指越國某位貴族或官員的墳墓。

翻譯

六個州已經不再有新設立的官府,千年之後,誰還會思念那位舊時的長官呢? 只有雲嵐橋下的那條路,過往的行人還能指出越國公的墳墓所在。

賞析

這首詩通過對歷史變遷的感慨,表達了作者對往昔的懷念和對歷史遺蹟的珍視。詩中「六州已罷新開府」一句,反映了時代的更迭和政治的變遷,而「千載誰思舊使君」則抒發了對過去英雄人物的緬懷。後兩句以雲嵐橋下的路和越公墳爲具體景象,寄託了作者對歷史的深情和對過往的追憶。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史的尊重。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文