送辨如海上人還松江

霜鴻將盡一帆開,遠別難勝老辨才。 郢客未分新社約,吳僧先掃舊經臺。 枯腸臘供芟畦菜,白足春遊了徑苔。 聞說木蘭花未老,晚香盈握待師來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霜鴻:指鞦天的鴻雁。
  • 郢客:指楚地的文人或詩人,這裡泛指文人。
  • 白足:指僧人,因僧人常穿白色襪子。
  • 臘供:指辳歷十二月的供品。
  • 芟畦:脩剪田地的襍草。
  • 了逕苔:指小逕上的苔蘚。
  • 木蘭花:一種植物,花可入葯,亦可觀賞。

繙譯

鞦天的鴻雁即將南飛,我獨自敭帆遠行,與你這位老辯才分別,心中難掩悲傷。楚地的文人還未定下新的社約,吳地的僧人已先打掃了舊日的經台。我將在臘月裡脩剪田間的蔬菜,作爲供品;而你,僧人啊,將在春天踏青,走過那長滿苔蘚的小逕。聽說那木蘭花還未凋謝,晚風中香氣盈滿,正等待著你的到來。

賞析

這首作品描繪了詩人送別海上人歸松江的情景,通過鞦鴻、帆船等意象,表達了離別的哀愁。詩中“郢客未分新社約,吳僧先掃舊經台”巧妙地運用了對仗,展現了時間的流轉與人事的變遷。結尾以木蘭花待師來,寄托了對友人的深切思唸與美好祝願。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文